2018-06-14 14:48:00

教宗推文2018年6月14日


(1)没有人贫穷到什麽都拿不出的地步,至少还可以奉献他自己。
Nessuno è così povero da non poter dare ciò che ha, ma prima ancora ciò che è.
No one is so poor they cannot give what they have, but first and foremost, who they are.
Nemo ita est pauper ne dare possit quod illi est, sed primum etiam quod ille est.

(2)今天世界盃足球赛在俄罗斯开启,我亲切问候运动员和关注比赛的人们。祝愿这场体育盛事成为一次相遇和友爱的有利时机。
Invio un cordiale saluto ai giocatori e a quanti seguiranno i Campionati Mondiali di Calcio, che iniziano oggi in Russia. Auguro che tale evento sportivo costituisca una valida occasione di incontro e di fraternità.
I send my cordial greetings to all those following the World Soccer Championships that begin today in Russia. I hope this sports event may be a positive opportunity for encounter and fellowship.
Envío un cordial saludo a los jugadores y a cuantos seguirán el Campeonato Mundial de Fútbol que comienza hoy en Rusia. Espero que este evento deportivo constituya una auténtica ocasión de encuentro y de fraternidad.








All the contents on this site are copyrighted ©.